Your privacy, your choice

We use essential cookies to make sure the site can function. We also use optional cookies for advertising, personalisation of content, usage analysis, and social media.

By accepting optional cookies, you consent to the processing of your personal data - including transfers to third parties. Some third parties are outside of the European Economic Area, with varying standards of data protection.

See our privacy policy for more information on the use of your personal data.

for further information and to change your choices.

Skip to main content
Figure 3 | BMC Medical Informatics and Decision Making

Figure 3

From: Creating a medical English-Swedish dictionary using interactive word alignment

Figure 3

IView screen shot. Screen shot of the browser IView displaying confirmed domain-specific pairs. The main window displays the word alignments in a table format, giving the source word(s), target word(s), source fan out (number of different word pairs the source word appears in), target fan out (number of different word pairs the target word appears in), frequency of the alignment, and a quality value (Q val), which is used to rank the pairs during verification. The annotator uses IView to confirm correct alignments and to remove erroneous alignments on the type level.

Back to article page